強(qiáng)螺栓扭剪扳手是拆卸指紋件及螺帽的機(jī)器化施工機(jī)器,存正在主動掌握扭矩性能。
The strong bolt torque wrench is a mechanized construction machine that disassembles fingerprint parts and nuts, and actively controls torque performance.
扭剪扳手寬泛使用于栓焊構(gòu)造橋梁的架構(gòu),廠房、塔架及化工、冶金、火力發(fā)電設(shè)施的裝置。重型機(jī)器、起重設(shè)施和車輛拆卸工作,以及對于螺紋緊固件的扭矩及軸向張力有
Twisted shear wrenches are widely used in the construction of bridge structures, factories, towers, and equipment for chemical, metallurgical, and thermal power generation facilities. Heavy machinery, lifting facilities, and vehicle dismantling work, as well as torque and axial tension for threaded fasteners
嚴(yán)厲要求的場所。接下來我們來看看扭剪扳手的操作注意事項:
A place with strict requirements. Next, let's take a look at the precautions for operating a torsion wrench:
1、接回電源前應(yīng)先檢查電源電壓能否與本貨物銘牌符合,能否有接地安裝。當(dāng)電源電壓超過+ 10%時應(yīng)采取穩(wěn)壓措施,要不會反應(yīng)掌握精密度。接地沒有良易形成事變。
1. Before reconnecting the power supply, it is necessary to check whether the voltage of the power supply matches the nameplate of the goods and whether there is grounding installation. When the power supply voltage exceeds+10%, voltage stabilization measures should be taken to ensure precision is not compromised. Grounding is not conducive to accidents.
2、機(jī)器運(yùn)用的條件量度為-10°C-40°C,過高過低都會反應(yīng)掌握精密度。
2. The condition measurement for machine operation is -10 ° C-40 ° C, and whether it is too high or too low will reflect the mastery of precision.
3、機(jī)器用來組裝螺帽時,其扭矩沒有得大于額外扭矩值。正常狀況下,沒有是本拉手?jǐn)Q緊的或者銹蝕重大的螺帽,沒有宜用本拉手組裝,免得形成機(jī)器保護(hù)。
3. When the machine is used to assemble nuts, its torque does not exceed the additional torque value. Under normal circumstances, there are no nuts that are tightened or heavily rusted by this handle, and it is not advisable to assemble them with this handle to avoid forming machine protection.
4、變換旋轉(zhuǎn)位置時,必需待發(fā)電機(jī)中止轉(zhuǎn)動后停止,嚴(yán)禁正在運(yùn)行中扳動正反電門。
4. When changing the rotation position, it is necessary to wait until the generator stops rotating, and it is strictly prohibited to turn the front and back switches while in operation.
5、當(dāng)拉手主動中止后即可抓緊電門待4-5秒后再停止開行拉手,要不拉手不能發(fā)動。
5. After the handle is actively stopped, you can grab the switch and wait for 4-5 seconds before stopping the operation of the handle, otherwise the handle cannot be started.